406px-Dmitry_Yuryevich_Puchkov

Автор: User:Vesta-Top - собственная работа, CC BY-SA 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4096236

2.8.1961
Дми́трий Ю́рьевич Пучко́в (творческий псевдоним — старший оперуполномоченный Goblin— российский писатель, публицист, переводчик, блогер. Член Общественного совета при Министерстве культуры Российской Федерации.
Предки отца имели немецкие корни, мать — украинка. В школу пошёл на Украине, но рос в Ленинграде (с 1969). Десятый класс окончил в Германии под Берлином. До начала девяностых успел сменить профессии шофера, таксиста, шлифовщика, токаря, кузнеца, слесаря, сантехника, электрика, кинолога, библиотекаря, помощника бурильщика, инженера-гидрогеолога. Опер до 1998 (коммерция жены).
государственник, уважа.щий комм. идеологию, в к-й воспитан, за эффективность, против анти-советчиков и русофобов
игры, переводы фильмов; студия «Божья искра», в рамках которой были выпущены пародийные переводы трёх частей киноэпопеи «Властелин колец» («Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа») и нескольких других фильмов («Шматрица» и «Звёздные войны: Буря в стакане»)
Б. продюсер С. Иванов („городской сумасшедший“): актер озвучки. Финспоры
Tynu40k Goblina – oper.ru
Проект Опергеймер
Проект Синий Фил
В начале 2005 года Дмитрий Пучков запустил производство серии видеопередач под названием «Образование»
и др. проекты см. ytube
= К 2011 году Гоблин окончательно оформился как обыковенный представитель шоу-бизнеса, живущий за счет неординарного образа. Деятельность сводится к удивительно бесполезной, хоть и уникальной практике массовых «живых переводов», представляющей собой зачитывание по бумажке собственного перевода во время показа второсортного фильма в кинотеатре. Всегда полные залы, автограф-сессии после и все сопутствующее. В связи с плотным гастрольным графиком, интернет-деятельность сводится к публикации свежих новостей с фирменными комментариями про черенки, короткоствол и Сталина. Увы и ах, но Гоблин спекся.
http://lurkmore.to/%D0%93%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%BD#.D0.9F.D1.80.D0.BE.D1.84.D0.B5.D1.81.D1.81.D0.B8.D0.BE.D0.BD.D0.B0.D0.BB.D1.8C.D0.BD.D1.8B.D0.B5_.D0.BF.D0.B5.D1.80.D0.B5.D0.B2.D0.BE.D0.B4.D1.87.D0.B8.D0.BA.D0.B8_.D0.BE_.D0.93.D0.BE.D0.B1.D0.BB.D0.B8.D0.BD.D0.B5_.D0.B8_.D0.BC.D0.B0.D1.82.D0.B5